🔥 Summer demo: up to -50% off the entire website! 🔥

icon-close

extracts the monster

by moxu11

Icono de like

385 Number of votes

Icono de reloj

FINISHED

Share on:

Icono de facebook Icono de facebook Icono de twitter Icono de twitter Icono de linkedin

58 COMMENTS

neeReea - 1 by March by 2010, 12:00

esta mui visto esto de que salgan las garras de un monstruo

Bella.donna - 1 by March by 2010, 12:00

¿Dónde irían?

lennooon - 1 by March by 2010, 12:00

no me convence, opino lo mismo que nerea..

SeakDesigns - 1 by March by 2010, 12:00

Me hace falta verlo en camiseta, para saber de donde salen, aunque como dice neeReea, es un tema muy visto, y la finalizacion tampoco es muy buena, las roturas de la camiseta se ven muy artificiales. Y la frase tampoco acabo de entenderla, ya que la traduccion seria "extractos del monstruo".

kisa_espejo - 1 by March by 2010, 12:00

si, demasiado visto ya :/

duke05 - 1 by March by 2010, 12:00

No me gusta. Le falta demasiada chispa

lona00 - 1 by March by 2010, 12:00

es malilla

aldeanovita - 1 by March by 2010, 12:00

cual es el mensaje?? estas es ke no termino de entenderles el mensaje

yonk76 - 1 by March by 2010, 12:00

creo que no la compraría. poco original


 

silent_bob - 2 by March by 2010, 12:00

la idea me gusta, el dibujo no

vanny_3112 - 2 by March by 2010, 12:00

no me dice nada , la idea esta muy vista

elquim - 2 by March by 2010, 12:00

es un tema muy repetitivo

HaMSTeR_SLaYeR - 2 by March by 2010, 12:00

Las letras quedan bastante mal, y se pueden encontrar camisetas sobre el tema a decenas.

Plusy08 - 2 by March by 2010, 12:00

me gustaria ver la camiseta para ver el tamaño y todo eso, pero el dibujo e principio me gusta, aunq si es cierto q ya está muy visto eso de que salgan cosas de dentro. y opino que las letras sobran.


un 7

LANGUS - 2 by March by 2010, 12:00

No me gusta mucho sorry

ZANPANKRASIO - 2 by March by 2010, 12:00

muy mejorable

Ephira - 2 by March by 2010, 12:00

A mi si me gusta, esta bien hecho, pero no la llevaría en camiseta, la verdad, sorry.

bertente - 2 by March by 2010, 12:00

Me gusta mucho, pero en camiseta no la llevaría, además me recuerda a AAARRRGGG de ch'père, tiene un aire, incluso en el color, y esa sí que me la compré en su momento.

sergiolokus - 2 by March by 2010, 12:00

un dibujo sin mensaje claro, sin ningun significado claro... no me va

NUBBLER - 2 by March by 2010, 12:00

mm... el diseño esta bien, pero lo he visto ya muchas veces

FranGali - 2 by March by 2010, 12:00

Saber la disposición en camiseta estaría bien

Capi Capullo - 2 by March by 2010, 12:00

Lo siento, pero con lo de la traducción te equivocas SeakDesigns. La traducción no sería esa, sería "Extrae al monstruo", lo otro no tiene sentido.

Capi Capullo - 2 by March by 2010, 12:00

Matizo, "extrae" como tercera persona del singular (el, ella, ello), no como segunda (tú). En ese sentido si que creo que sería más acertado "Extract" (sin "s") para darle un mayor sentido refiriéndose a "tú".

emqmpctpch - 2 by March by 2010, 12:00

no em gva mucho me recuerda a la de arrrg!

LadyMadrid - 2 by March by 2010, 12:00

muy simple y sosa

ericachan - 2 by March by 2010, 12:00

no me gusta como queda

pepelugo - 2 by March by 2010, 12:00

simplona

Sanentos - 2 by March by 2010, 12:00

No me convence mucho...y como dicen por arriba....el tema esta bastante visto

Mish_el - 2 by March by 2010, 12:00

No me gustaa!

Lenne1989 - 2 by March by 2010, 12:00

Un pco repetida la idea

raquel81 - 3 by March by 2010, 12:00

repe

SeakDesigns - 3 by March by 2010, 12:00

a eso me referia Capi Capullo..... para lo que el quiere decir es EXTRACT sin S... EXTRACTS con S, la traduccion seria la que he dicho yo.

mahymoon - 3 by March by 2010, 12:00

ESTÁ BIEN, PERO NO ME LA PONDRÍA

Capi Capullo - 4 by March by 2010, 12:00

No exactamente, eso de "DEL monstruo" es imposible sin el adverbio "of" o en su defecto "from"

Elenaa - 4 by March by 2010, 12:00

La idea es bastante repetida y el mensaje, como decís algunos, no se entiende bien.

martola - 4 by March by 2010, 12:00

le quitaria las letras

Vankorok - 4 by March by 2010, 12:00

No acabo de entender el mensaje.

SeakDesigns - 5 by March by 2010, 12:00

Capi... como quieras, pero como prueba mirate el traductor de google y veras que sin el of, tambien se dice DEL... o cualquier otro traductor que prefieras ;)

Capi Capullo - 5 by March by 2010, 12:00

Precisamente por eso... porque los traductores automáticos  sólo saben dar una versión y nunca son capaces de considerar las alternativas. De los traductores sólo puedes fiarte para traduccir palabras o APROXIMACIONES de frases, pero nunca fiarte para una traducción precisa... sino compruebalo poniendo "extractos del monstruo" en español y traduciéndolo al inglés. Yo no discuto de temas de los que no entiendo, pero por suerte tengo bastante autoridad para discutir sobre inglés. No quiero que pienses que esto es un pique contigo ni nada por el estilo, pero es que la traducción que hiciste era una barbaridad.

kirtashx3 - 5 by March by 2010, 12:00

el diseño no me termina de convencer y como dicen esta muy visto.


 

kirtashx3 - 5 by March by 2010, 12:00

SeakDesigns no te fies de los traductores fiate mejor de lo que dice Capi Capullo ya que como a mi parece que no se le da del todo mal el inglés

poupu2 - 6 by March by 2010, 12:00

si la idea es un poco repetitiva, tienen razon por ahi arriba... pero bueno... no está mal


 

fairynita - 6 by March by 2010, 12:00

Sobre las traducciones, Capi Capullo tiene razón, SeakDesigns. Yo soy filóloga en inglés y la traducción que tu propones en español (extractos del monstruo) en inglés sería monster's extracts o con la preposición 'of'.


PD: Los traductores automáticos pueden ser de fiar en cuestiones de vocabulario, pero sobre gramática dejan mucho que desear, no te fíes...


 

sylar75 - 6 by March by 2010, 12:00

muy poco original, aunque las garras estan muy bien diseñadas

equidna - 7 by March by 2010, 12:00

creo que necesitaria mas trabajo, ya que un tema como este que ya se ha visto, deveria destacar mucho para que guste


ademas el texto sobraria

Narvi_yopo - 7 by March by 2010, 12:00

Ya esta muy visto y mejor realizado

basissey - 8 by March by 2010, 12:00

no me convence

irishpeople - 8 by March by 2010, 12:00

esta muy visto, no me acaba de convencer

luciia88 - 8 by March by 2010, 12:00

bueno...

sektario - 8 by March by 2010, 12:00

las letras me sobran...

zazu531 - 9 by March by 2010, 12:00

muy simple en si.

Reena22 - 9 by March by 2010, 12:00

poco original aunque estaría bien que las garras salieran de la zona del corazón, como si el monstruo fuéramos nosotros mismos. aún así le falta trabajo.

eldarc - 9 by March by 2010, 12:00

La idea no esta mal pero el dibujo no me acaba de convencer.

anacoscujuela - 10 by March by 2010, 12:00

Creo que hay bastantes parecidas a esta

irishpeople - 10 by March by 2010, 12:00

estoy de acuerdo con Reena22. Quedaría mejor si las garras estuvieran en la parte del corazón, pero aun así le falta realismo.


 

El Trigo - 10 by March by 2010, 12:00

hay iguales

Gabrism - 10 by March by 2010, 12:00

el diseño muy bueno pero la idea muy típica


 

nacho_orte - 10 by March by 2010, 12:00

esl diseño es buen pero es repetitivo